Jezik restorana i stvarnost posjednika

Šta biste trebali znati o posjedovanju restorana

Mogu li uzeti vašu narudžbu? Koliko restorana lingo razumete ?. Karl-Erik Bennion

Čekanje ... je klasični restoran restorana koji je objavljen 2005. godine. Radi se o grupi servera koji rade na večeru u fiktivnom lancu restorana pod nazivom Shenanigans. Misli Applebee ili Chotchie iz Office Space-a.

Film obuhvata skoro svaku vrstu stereotipa osoblja restorana na koju možete da zamislite, od nestašne domaćice do slatkog konobara koji udara na svaku devojku u zglobu. Ima busboje koji su se izvukli bičom - u hodniku.

Ali prijatelj je gledao film i on mu se uopće nije dopao. Nikada nije radio u restoranu i nije ga razumeo.

Život u restoranu

Svet restorana razlikuje se od ostalih industrija. Ponašamo se drugačije, drugačije oblačimo i govorimo drugačiji jezik kada smo na poslu. Morate da radite u poslu da biste zaista razumeli kako to funkcioniše i da cenite njegove suptilne nijanse i neizrečena pravila.

Možda server koji je nekoliko godina radio u istoj ustanovi može nositi farmerke kada niko drugi nije dozvoljen. Možda ćete morati da operete posuđe mesec dana pre nego što vam bude dozvoljeno da stanete u kuhinji kao prep cook. Možda znate da kada vlasnik preti da će vas otpustiti zbog kašnjenja ponovo, nikad to neće raditi jer vam donosi previše novca u prodaji i klijenti te vole.

Svaki restoran ima svoj jedinstveni skup obreda i rituala, a svaki ima svoj jezik.

Restoran Jezik

Jezik u Waiting ... je na vulgarnoj strani, što je ujedno i za kurs u većini restorana. Zatim postoje i restoranski termini koji zvuku kao latinski ili stari grčki nikome, a ne u poslu. Osim ako radite u restoranu, nešto poput " Imate 2-vrhu na D-1 koji samo žele aplikacije " samo zvuči kao grickalica.

To se odnosi na: "Imate dva čoveka koji sede u vašem odjeljenju u tabeli 1 i oni bi samo htjeli naručiti predjela, a ne punu večeru ."

Ali zašto reći sve to u brzom okruženju ako ga ne morate, pogotovo kada radite u brzoj okolini bez vremena za nepotreban dijalog?

Resursi restorana

S obzirom na sve ovo, krivica za učenje može biti teško za svakoga bez ikakvog iskustva u restoranu koji želi otvoriti ustanove. Skoro je dato da će njegovo osoblje imati znatno više iskustva nego što ga čini i da će teško razumjeti šta se dešava u početku. Možda nemaju najmanji pojam o čemu govore njegovi kuvar ili serveri tokom zauzetog smena.

Ako ovo zvuči kao vi, ja snažno predlagam da pročitate Five Myths Restaurant pre nego što počnete. Razumijte to:

Bottom Line

Upoznajte se sa jezikom i narodnim jezikom sveta restorana sa rečnikom restorana pre nego što započnete.

Uključuje upravo svaki izraz koji možete naći u vezi sa radom u restoranu. Već možda ćete biti upoznati sa nekim od njih, ali drugi će biti stranci. Kao i kod bilo kog novog preduzeća, potrebno je prvo da nauče industriju - ne samo matice i vijke, već neizgovorene kredose, idiosinkrazije i trendove.