Primjer upitnika klijenta

U članku koji je povezan sa ovim skupom pitanja, prešao sam na najbolji način da razvijem sopstveni upitnik klijenata, kako ga predstaviti svojim klijentima , kako ga najbolje koristiti, za šta ga koristiti, i neke opomene. Obavezno pročitajte taj članak!

Slijedi tačna reprodukcija mog upitnog klijenta. Primetili ste da je personalizovan i jedinstven za tri usluge koje ja lično pružam (kao slobodni pisac, slobodni prevodilac i slobodni editor).

Moraćete da napravite sopstveni alat, koristeći primere ovog i drugih pisaca kao početnu tačku.

Bez daljih razloga:

Osnove:

  1. Ime / Naziv kompanije / Da li ste glavni donosioc odluke za potencijalni projekat?
  2. Hoće li se angažovati imena prošlih ugovarača / freelancera ?
  3. Ukratko, objasnite tip projekta. (pisanje, uređivanje, prevođenje, ostalo)
  4. Ukratko, objasnite format projekta. (ebook, planovi lekcija, veb sajt, medijski komadi, blog, drugi)
  5. Koji je vaš željeni rok? Da li postoji određeni razlog / događaj za ovaj rok?
  6. Koji je vaš projektovani raspon budžeta za projekat?
  7. Kako ste pronašli ton vaše kompanije? Ili, koja je kultura / ton koji se nadate prenošenju kroz ovaj projekat?
  8. Opišite ciljnu publiku / čitatelja / kupca. (razmišljaju o geografiji, demografiji, tehnološkom savetu, nivou obrazovanja, nivou čitanja)
  9. Pre današnjeg dana, kako je ova potreba ispunjena? (stari web sadržaj, zastarela brošura , Google prevod, nije ispunjen)
  1. Koji sadašnji / grubi materijali, istraživanja ili dijelovi publikacije su mi dostupni za pregled? Ako ste pristupačni, molimo vas da navedete detalje. (prošlih naslova, trenutne lokacije, prethodnih materijala za štampu )
  2. Zašto ti materijali nisu radili u prošlosti? Koje prepreke ili neuspjehe doživljavate koje vas čine da želite napisati / urediti / prevoditi sada?

Specifikacije projekta:

  1. Pomislite na svoj blog / brošuru / site / ebook : Koja je primarna akcija željena ili odvezana poruka?
  2. Koji je vaš glavni cilj za publikaciju? (prodati kopije, povećati promet u blogu, obrazovati)
  3. Koje vrste istraživanja očekujete za ovaj projekat?
  4. Koje blokade ili probleme očekujete u ovom projektu?

Radni detalji:

  1. (Duži projekti) Koliko tačno volite da radite? Da li želite dnevne i nedeljne check-ine? Lično / email / telefon?
  2. Koje platforme / alate očekujete da ću morati završiti ovaj projekat? Ili, koji ste alati koristili?
  3. Kako zamišljate da vam pošaljem ovaj projekat? (CMS, Word dokument, Wordpress, direktno na vašu web lokaciju, PDF)

Pisanje klijenata:

  1. Koja je tvoja meta?
  2. Koja je vaša ciljna dužina? (ukupna reč / po stranici / ukupno stranica / po rečima)
  3. Da li će tekst urediti treća strana nakon što ga dostavim?
  4. Koji je opći nivo obrazovanja / čitanja vaših čitalaca / publike / kupaca?
  5. Ko će imati autorsko pravo na rad? (Ili, ako kupujete utvrđena prava, šta su obično?)
  6. Da li je dodan bend?
  7. Kako i koga će objaviti konačnu verziju? Kada?

Uređivanje klijenata:

  1. Da li tražite štampanu ili elektronsku izmjenu?
  2. Koji format / platforma je sada deo? Da li tražite uređivanje na drugoj platformi?
  1. Da li ste spremni da me poštujete kao urednika kada se komad objavljuje?
  2. Koliko puta je komad ranije uređen?
  3. Na kom nivou?
  4. Od koga?
  5. Da li će tekst urediti druga strana nakon mene?
  6. Koji nivo uređivanja vam je potreban?
  7. Da li želite priču i tematske povratne informacije?
  8. Da li želite strukturu, aranžman, redosled događaja, tok itd.
  9. Želite li uređivati ​​grafičke i pokretne komponente (naslove poglavlja, brojevi stranica)?
  10. Da li želite pravopisne i gramatičke korekcije?
  11. Kako i koga će objaviti konačnu verziju? Kada?

Translation

  1. U kojoj geografskoj oblasti će se koristiti prevod?
  2. Ako će prijevod živeti na mreži, u kojoj geografskoj oblasti očekujete najviše toga?
  3. Koji je vaš ciljni dijalekt?
  4. Koja je vaša ciljna publika unutar tog dijalekta (demografija)?
  5. Koji format / platforma je sada deo? Da li želite prevod na drugu platformu? Koji?
  1. Da li ste spremni da me poštujete kao prevodioca kada se komad objavljuje?
  2. Kako i koga će objaviti konačnu verziju? Kada?

Razgovor:

  1. Navedite konačne misli o projektu.
  2. Molimo da date prijedloge za buduću podršku klijenta? Šta će poboljšati moj servis?
  3. Da li očekujete buduće potrebe za pisanjem / uređivanjem / prevođenjem?
  4. Da li postoji neko u vašim društvenim ili profesionalnim krugovima koji bi koristio usluge koje pružam?
  5. Da li biste mi pružili preporuku ili preporuku za LinkedIn?
  6. Da li biste bili spremni da mi date kopiju publikacije?
  7. Da li mogu da koristim svoj rad kao primer na mojoj web lokaciji?

Nadamo se da vam ova pitanja pomažu i služe kao skakačica za razvoj liste za svoje klijente! Držite ga fluidno i dinamično i ažurirajte ga nakon svakog klijenta da biste odgovorili na sva ponavljajuća pitanja koja imate!